Panel INDONESIA’S SPECTRE OF THE PAST, Singapore Writers Festival 2016

3 Panels

(1) INDONESIA’S SPECTRE OF THE PAST

13 Nov, Sun 2:30 PM – 3:30 PM

The Arts House, Blue Room
MODERATED BY Md Imran Md Taib

DESCRIPTION

Writer-translator Max Lane introduced the ground-breaking works of Pramoedya Ananta Toer to the English-speaking world; and writes about his extensive experience in Indonesia, especially during the Suharto period. Highly influenced by Tintin comics, Peter van Dongen’s acclaimed works are set during Indonesia’s transition from colonialism to independence. Both authors will speak about their creative engagements with Indonesian history.

FEATURING
Peter van Dongen

Holland

Peter van Dongen is a Dutch comic artist and illustrator. His acclaimed graphic novels Rampokan Java (1998) and Rampokan Celebes (2004) are set in the time of the Revolution in Indonesia and were translated into French, German, Bahasa Indonesia and English. Co-designed by Joost Swarte, Rampokan Java was awarded the 1999 Dutch Prize for Best Book Design. Current projects by Van Dongen include a graphic novel adaptation of Familieziek (Repatriated) by Adriaan van Dis and a collaboration with Teun Berserik to illustrate a two-part adventure of Blake & Mortimer, a quintessentially British detective duo created by Edgar P Jacobs.

Peter van Dongen is featured in the following SWF event(s):

Panel PIECING HISTORIES TOGETHER
Max Lane

Indonesia

Max Lane has been writing and speaking about political and cultural developments in Indonesia, the Philippines, Timor Leste and Australia since 1970. He is the translator of several of Pramoedya Ananta Toer’s works including This Earth Of Mankind and the Buru Quartet He has also translated the works of WS Rendra. Indonesia And Not: Poems And Otherwise – Anecdotes Scattered, a collection of poems and prose pieces is published this year. Also in 2016, he is publishing in Indonesian a collection of essays on Pramoedya Ananta Toer. He is currently a Senior Visiting Fellow at the Institute of Southeast Asian Studies, Singapore, but spends most of his time in Indonesia.

https://www.singaporewritersfestival.com/nacswf/nacswf/programme-listing/festival-events/Panel-INDONESIA-S-SPECTRE-OF-THE-PAST.html

ALSO:

Panel TRANSLATING THE UNTRANSLATABLE

12 Nov, Sat 11:30 AM – 12:30 PM
The Arts House, Play Den
FESTIVAL PASS EVENT

Panel AGIT-LIT: TRANSLATORS AS ACTIVISTS?

12 Nov, Sat 8:30 PM – 9:30 PM
The Arts House, Chamber
FESTIVAL PASS EVENT

INDONESIA AND NOT: POEMS AND OTHERWISE: Anecdotes Scattered Author: Max Lane

Singapore Writers Festival Book launch:

 INDONESIA AND NOT: POEMS AND OTHERWISE: Anecdotes Scattered

Author: Max Lane

DATE / TIME: 6 Nov, Sun 11:30 AM – 12:30 PM

VENUE:  The Arts House, Gallery II, Singapore

This is a collection of poetry, prose pieces and short stories inspired by the experiences of Max Lane, translator of Pramoedya Ananta Toer’s Buru Quartet and collaborator with other Indonesian and Southeast Asian intellectuals and actors in Indonesia, Singapore and the Philippines.

inanot_social-media-promocover-poems

The book launch will comprise:

An IN CONVERSATION session with author Max Lane. Lane will talk about his 45 years of experience with Indonesia and Southeast Asian and its relationship to this collection as well as his work on a major creative non-fiction book on the origins and meaning for Indonesia of Pramoedya Ananta Toer’s This Earth of Mankind Buru Quartet novels.

But there is also a second Max Lane, a Singaporean, a musician. He has written music to some of the poetry. There will be some playing of these musicalized poems. (see below for more info). Continue reading

Singapore Book Launch Update for INDONESIA AND NOT: POEMS AND OTHERWISE.

Singapore Writers Festival Book launch:

 INDONESIA AND NOT: POEMS AND OTHERWISE: Anecdotes Scattered

Author: Max Lane

DATE / TIME: 6 Nov, Sun 11:30 AM – 12:30 PM

VENUE:  The Arts House, Gallery II, Singapore

This is a collection of poetry, prose pieces and short stories inspired by the experiences of Max Lane, translator of Pramoedya Ananta Toer’s Buru Quartet and collaborator with other Indonesian and Southeast Asian intellectuals and actors in Indonesia, Singapore and the Philippines.

The book launch will comprise:

An IN CONVERSATION session with author Max Lane. Lane will talk about his 45 years of experience with Indonesia and Southeast Asian and its relationship to this collection as well as his work on a major creative non-fiction book on the origins and meaning for Indonesia of Pramoedya Ananta Toer’s This Earth of Mankind Buru Quartet novels.

But there is also a second Max Lane, a Singaporean, a musician. He has written music to some of the poetry. There will be some playing of these musicalized poems. (see below for more info). Continue reading

Tentang masalah “nation”.

Tentang masalah “nation”.

(Bagian 1 – disempurnakan October 21, 2016)

Oleh Max Lane

(Maaf atas kesalahan dan ketidakjelasan Bahasa. Saya menulis ini langsung dalam Bahasa Indonesia.)

Dalam bahasa Indonesia kata “nation” biasanya diterjemahkan ‘bangsa’ atau ‘nasion’. Sebenarnya kata ini sulit dimaknai dalam situasi-situasi tertentu yang terjadi. Komunitas manusia yang namanya “nation” adalah produk berkembangnnya sistem produksi baru yang bernama kapitalisme di Eropa. Sistem produksi baru ini, yang semakin memanfaatkan teknik produksi menggunakan ilmu teknologi, melahirkan aktor sejarah baru, yaitu kaum pengusaha pemilik alat produksi baru tsb. Kelas sosial ini tidak bisa terima keterbelakangan cara berpikir kaum bangsawan dalam hampir segala hal. Mereka juga tak bisa terima Eropa terbagi2 “kerajaan”2 kecil dimana2, dgn mata uangnya sendiri, bahasanya sendiri, dan segala macam lokalisme yang lain. Kaum pengusaha ini (kaum bourjuis) membangun gerakan bertujuan mendirikan wilayah politik dan pasar yang lebih besar dan luas, dgn bahasa yang sama, dan dengan kebudayaan baru yang menolak keterbelakangan pikiran sistem feodal, baik yg berlaku di kalangan bangsawan maupun rakyat. Rakyat banyak (yg miskin sekali itu) sering juga mendukung gerakan kaum burjuis ini untuk hancurkan feodalisme dan menjadi kekuatan penting dalam prosesnya. Tetapi kemudian dikhianati oleh kaum bourjuis yg memimpinnya. Continue reading

Max will launch book of poems and prose pieces in Singapore, 6 November

Book launch

INDONESIA AND NOT: POEMS AND OTHERWISE

6 Nov, Sun 11:30 AM – 12:30 PM

The Arts House, Gallery II

More details click here

Featuring the works of Max Lane

This is a collection of poetry, prose pieces and short stories inspired by the experiences of Max Lane, translator of Pramoedya Ananta Toer’s Buru Quartet and collaborator with other Indonesian and Southeast Asian intellectuals and actors in Indonesia, Singapore and the Philippines.